中西方美食?
一、中西方美食?
中国的饮食
中国有着五千多年的历史,形成了灿烂丰富、博大精深的饮食文化。中国人注重“天人合一”。中国饮食以食表意,以物传情。中国的饮食文化令人拍案叫绝,赏心悦目。这种悦目,是指中国饮食活动形成与内容的圆满统一,是指给人们所带来的审美愉悦和精神享受。中国的传
西方国家的饮食
西式餐饮的主要特点是:一是生, 如牛排带血丝;二是冷, 如凡是饮料都加冰块;三是甜,无甜不餐,无餐不甜。此外西式餐饮不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。
二、中西方美德差异?
没有做过详细的调查,但是个人感觉西方文化最主要看重的是独立个体,我是我,你是你,他是他,无论年龄,无论辈分,也无论社会地位。
曾经教我商务谈判课程的教授说,西方的道德主要体现在人与人,个体与个体之间的相互尊重。工作中他们的互动原则,基于职位责任的层级关系;而生活中则基于不主动伤害,尊重他人想法的原则(大概是这个意思吧)
刚好这段时间准备看看亚当斯密的《道德情操论》,不知道其中会不会有详细的解释…
而中国的道德,经过数千年的不断改进,则要复杂得多,但简单说来,就是一个“礼”字,这个礼不仅仅包含了西方“尊重”的部分含义,更是在我们生活工作的各个方面都有所指引,是一个更为庞大且有秩序的复杂系统。
举个例子,地铁让座。
年轻人在地铁里给老人让座,在中国人来看,这是道德的,因为有尊老爱幼的传统美德,是被鼓励的行为,这更多是从群体关系(这里的群体关系包括了年龄,辈分等)做的考虑;而西方人则理解得更直白,你身体弱,我愿意让座给你,这是我的自由,是我独立意志的体现,这更多的是从自己个人的角度做考虑
实际上在西方这几年,地铁里让座的行为相比国内,真的很少(但是他们对残疾人这类比较明显的弱势群体的关怀还是很多的),甚至之前提到过的那个教授在上课的时候也跟我们说,中国人对年长者的尊重比西方更有文化和内涵,更普遍,他很羡慕,顺便说一下,他今年已经快八十岁了(这真的不是我自嗨,原话就是如此)
以上是我的个人理解,没有详细数据和论据,希望各位有相关研究的大佬交流指正,因为我对这个问题也非常感兴趣
三、中西方味道差异?
中西饮食文化的差异源于不同的思维方式和生活哲学。中国人注重“天人合一”,西方人注重“以人为本”。
一般的中国菜是油炸、蒸和炖的。常见的调味料有洋葱、姜、大蒜、酱油、醋和其他一些配料但在西方,我们更注重生食,白开水煮蔬菜,而且味道也不那么丰富。我不知道你是否注意到了。中国食物有很多成分。基本上,你可以吃很多东西。
西餐是利己主义。自己吃会更方便。与注重“味”的中国饮食相比,西方是一种理性的饮食观念。无论食物的色、香、味、形如何,都要保证营养,一天要摄入多少卡路里、维生素、蛋白质等。即使味道一样,你也必须吃它,因为它很有营养。在宴会上,我们可以注意餐具、材料、服务以及原料的形状和颜色的搭配。
四、中西方嫁妆差异?
在外国各国结婚方式也各有不同,一般大家了解较多的是英国的结婚方式,一旦双方确立了恋爱关系,男方要送给女方订婚戒指并举行仪式,这种习俗遍及整个英国。结婚或定婚戒指是许多民族的传统习俗,英格兰人在教堂里举行婚礼仪式时,新郎给新娘戴戒指是不可缺少的一项重要内容,人们甚至认为不戴戒指的婚姻是无效的。
当神父询问一对新人是否愿意做对方的妻子或丈夫、能否相互尊重、白头偕老后,新郎给新娘的无名指上戴上一枚戒指,它象征着丈夫对妻子的纯真爱情,同时妻子也表示接受并忠实于这种爱情。
五、中西方地域特点?
东方传统文明主要以中国农耕文明为主,肥沃的土壤和广袤平坦的耕地孕育出发达的以小农经济为主的农耕文明;西方文明发源地主要为爱琴海文明,环地中海的欧洲南部主要以山地地形为主的岛屿,因此农业不发达,取而代之的是商业贸易。
便捷的航海为环地中海沿岸的贸易创造了得天独厚的条件。
六、中西方水巷文化?
隐喻是人们认知世界的方式。通过隐喻对人认知过程的充分描述和解释,能反映出思维方式和文化现象的独特性。对于崇尚自然的中国文化而言,隐喻对文化理解的作用更为重要。透彻理解文化的根隐喻就意味着走入了中国文化的深层精神境界。“根隐喻往往是隐含的,……常常反映了人类对自然和世界的早期认识。它是概念化隐喻的轴心”。
“水”与中国古代的文化似乎有一种天然的联系。古人习惯于以水为喻,来表达抽象的概念和思想。在《管子·水地》篇中,水被认为是万物之源,属于一种本体意象。《管子》云:“水者何也?万物之本原也,诸生之宗室也”,反映了人们对水这一自然现象的初始认识。水频繁出现在中国哲学文化经典之中。《周易》八卦之一取象于“水”,五行之一为“水”,道家以水喻道,儒家以水比德,《诗经》、《楚辞》以水兴象,留给世人丰富的想象空间。
在西方隐喻思潮的影响下,汉学家艾兰曾对中国古代哲学中的水喻进行系统考察,论证了水是中国文化中的一种原始意象。她从具体意象入手,揭示水隐喻系统的内在结构,认为“水”是古代中国人直面自然寻求哲学概念而建立的本喻(rootmetaphor)。这是一种区别于西方超验本体论的自然本喻论。艾兰的论证解释了东、西方哲学差异的本质原因,同时也为我们深入了解中国文化开启了另一扇大门。理解纷繁复杂的水喻现象的关键在于,了解它文化渊源的同时,沿着“水喻”衍生的路径关联各种水喻现象,寻找此类隐喻从哲学文化的源头走向宗教经典、高雅文学和通俗文化的直接证据。本文从中国文化中“水喻”的概念性特征入手,通过实例分析,揭示宗教、古代文学和成语、惯用语等不同语体类型中“水喻”的主要特征,藉此探寻“水喻”衍生机制以及中西方隐喻衍生方式的异同。
这些探讨有助于从一个侧面揭示隐喻与文化的关系问题。目前,关于两者的关系问题,有两种相反的观点:一些学者认为隐喻思维影响着文化的形成,即“特定文化模式的产生受制于隐喻”,而以Quinn为代表的学者认为,文化相对于隐喻更为基础,“隐喻还远不能形成理解。人们选择隐喻通常是为了适应预先存在的、文化上共享的模式”。
一、“水喻”的概念性特征
“水”具有多重自然属性特征,如流动无形,平淡无味,向低处流淌等。古代先哲对水的这些属性进行抽象化提炼,使得“水”具有了多个维度的抽象特征,以隐喻的方式表达出来的抽象特征即构成了水的概念隐喻。所谓“概念”,是指源域和目标域之间存在的一系列对应关系。例如,水的“流动性”特征可以引申出[运动是水][思想是水]等概念隐喻。源域(水)与目标域(思想)的映射,包含水的运行方式与思维的发展构成的一系列对应关系:1)水和思想都有源头;2)水和才智都有枯竭之时;3)水有潺潺细流,有惊涛骇浪,人的思绪也时而平静舒缓,时而心潮澎湃。显然,概念隐喻不同于具体的隐喻表达,具有普遍性、概念性、系统性。在上例中,[思想是水]属于概念隐喻,而“意识流”,“记忆的长河”是具体的隐喻表达。中国文化经典中存在大量与“水”有关的概念隐喻。
先秦哲学经典在整个中国文化哲学中占据重要份量。因此,从道、儒哲学经典中选取实例,并从这些典籍中提取出概念性特征,对于研究“水喻”的衍生轨迹具有重要价值。在传世著作中,以道、儒两家为代表的先秦经典都涉及大量水喻,其中《论语》4次,《孟子》48次,《老子》3次,《庄子》73次,《荀子》50次。对来自这些文化经典的水喻进行概念层面的分析能帮助我们寻找水隐喻的源头。
七、中西方乐观人物?
1、毛遂自荐战国时期,秦国的军队围攻赵国都城邯郸。赵国派平原君到楚国求救,平原君的门下食客行遂非常自信,自我推荐,要求前往,结果,他终于劝说楚王同意援救赵国。
后人就用"毛遂自荐"来比喻自告奋勇,自我推荐。这个故事亦反映了毛遂是个有信心的人。
八、中西方裙装差异?
中式裙装西式裙装的区别为:中式裙装多为平面裁剪,讲究面料的加工,刺绣,印花,等工艺,多为静态美;西式裙装大多是立体裁剪,量体量衣,合体高贵,较凸显身材,多为动态美。另外中式裙装、西式裙装代表的含义也不同。
中式裙装给人的主要印象:稳重,高贵典雅等。
西式裙装给人的主要印象:华丽等;
九、中西方称呼差异?
称呼用语
中国人见面时喜欢问对方的年龄、收入、家庭等。而西方人很反感别人问及这些私事。西方人之间,如没有血缘关系,对男子统称呼“Mr.”,对未婚女士统称“Miss”,对已婚女士统称“Mrs.”。
中国人重视家庭、亲情,认为血浓于水。为了表示礼貌,对陌生人也要以亲属关系称呼。如:
“大爷、大娘、大叔、大婶、大哥、大姐等”。
十、中西方蒙面区别?
1.长相的差异
中国人的眉目相差不大,识人主要靠嘴巴,胡须,脸颊以及下巴,所以蒙下半张脸更易于隐藏。而外国人面部线条差别不大,所以认人主要依靠眉骨以及鼻梁,自然选择蒙住上半张脸。
2.情感传达方式的差异
中国人觉得眼神的微小变化可以很好地传达自身的情绪。刘鹗在《老残游记》中写道:“那双眼睛,如秋水,如寒星,如宝珠,如白水银里养着两丸黑水银……”,可见眼之重要意义。
而西方人认为嘴部更能直接表达感情,或许这也是西方人喜欢用亲吻相互问候,表达爱意的原因。这种交流方式的差异在颜文字中也有所体现,比如,中国的颜文字是这样的:(•̀ㅂ•́),(˘•ω•˘),(╯>д
3.历史文化的差异
中国的蒙面应该是从隋朝的帷帽或者幂篱演化过来的,那是少数民族用来遮挡风沙的东西。
西方的蒙面是从骑士盔甲开始的,而后演化成舞会面具,比如威尼斯面具,后来由于贴脸的面具不方便讲话,便演化成了人们熟知的只蒙上半张脸的面具了。